lunes, 2 de agosto de 2010

Hola y primera duda

Hola, hola, hola, hola, HOLAAAAAAAA >_<
bueno ya creado el blog justamente para nuestras sugerencias, debates, publicidad, etc… tengo un tema en cuestión y es sobre la Romanización de los nombres, tal vez antes no lo comente pero es que cierta personita (de verdad… personita xD) de cierta forma me culturizo (>o<) y bueno les keria comentar si los nombres los escribimos en la traduccion como palabra en ingles o como en español, por ejemplo: Shirou (ingles) o Shiro (español) ?

3 comentarios:

  1. Bueno pienso que la mayoria de personas que han visto u oido de Fate deben haber visto, en mayor cantidad, los nombres en inglés, podriamos mantenerlos así.

    ResponderEliminar
  2. Uhm, pienso que quedaría mejor con la versión más utilizada que es la inglesa.
    A lo mejor podríamos considerar colocar Shirō, pero... como que es poco usual y no es común de leerlo, ni para los interesados, ni para los fans.
    Así que voto por Shirou y la forma inglesa en todos los casos que se puedan presentar.

    ResponderEliminar
  3. y ademas yo no tengo dieresis jajaja
    y shirou tambn es la forma japonesa

    ResponderEliminar